Daddy有雷区

正在为你同步最接近灵魂波长的故事。

AI自动续读 到达章尾后自动同步下一章
开启AI自动续读 抵达章尾后自动同步下一章,阅读不断流。

  verdammt…(该死……)

  krueger脸上的笑僵住了,他有些不可思议地看向你。

  你的回答湮灭了所有的逻辑。

  没有人会因为这种理由而把自己置于险地。没有人。

  keegan刚打开军绿色的急救箱从里面找出一只体温计,闻言脊背僵硬了片刻。

  ausgel?st durch eine kr?ftige tiefdrucklage und feuchte luftmassen aus dem sudwesten, erwarten wir in den n?chsten ein bis drei tagen starke schneef?lle, vor allem in den alpen. es kommt zu starken b?en und schlechter sicht – besonders auf h?henstra?en und p?ssen ist vorsicht geboten......(受强低压系统与西南方向湿润气流影响,未来1至3天内,瑞士将出现强降雪,阿尔卑斯山区尤为明显。将出现强阵风与低能见度,山区道路与山口请务必谨慎……)

  房间里只剩下壁炉中木柴燃烧的噼啪声,和窗外不知疲倦的呼啸风雪,电视上主持人播报着这场因为受强低压系统与西南方向湿润气流影响的强降雪。他抓过一旁还没开封过的波本威士忌,撬开喝了一口,酒液火辣辣地烧过食管。

  check her temperature again. oral.(再测一次体温。口腔。)

  他将电子体温计抛向沙发方向,有几分烦躁。

  don;t teach her german. last thing i need is her cursing at me in your accent.(别教她德语脏话。我最不想听到的就是她用你的口音骂我。)

  krueger抬手接住飞来的温度计,笑了一下。他走到你面前单膝跪下,视线和你齐平。

  so, you want to learn the bad words, ja?(所以,你想学坏话,是吗?)

  他捏开你的嘴巴:

  repeat after me:039;.(跟着我念:‘fick dich’。)

  krueger说得又轻又慢,特意放慢语速方便你模仿口型。他往你嘴里望了望,将温度计塞进你舌根旁侧的位置后后帮你把嘴巴捏上,动作娴熟,你猜测他以前也许在小诊所干过。医生、兽医……谁知道呢。